confident / confidence / confidential
这三个也非常经典,而且比前面的更有意思,因为它们确实有词根关系,但中文意思容易让人混乱。
核心词:
confide = 信任,把秘密告诉别人
来自拉丁词根:
- con- = together(一起)
- fid / fide = trust(信任)
所以核心感觉:
trust(信任)
1. confident /ˈkɒnfɪdənt/(美 /ˈkɑːnfɪdənt/)
词性:形容词
意思:
自信的;有把握的
来自:
confidence(信心) + -ent
例:
She is very confident.
她很自信。
I am confident that we can win.
我相信我们能赢。
注意:
结构:
confident + that 从句
表示:
“我有信心……”
记忆:
confident = full of confidence
充满信心。
2. confidence /ˈkɒnfɪdəns/
词性:名词
意思:
信心;信任;把握
例:
He has a lot of confidence.
他很有信心。
常见:
self-confidence
自信
Building self-confidence takes time.
建立自信需要时间。
have confidence in
信任……
I have confidence in you.
我相信你。
3. confidential /ˌkɒnfɪˈdenʃəl/
词性:形容词
意思:
机密的;保密的
这个最容易误会。
为什么 confidence(信心)变 confidential(机密)?
因为最初:
confide = trust someone with a secret
把秘密托付给别人。
所以:
confidential =
需要被信任保管的
例:
This document is confidential.
这份文件是机密的。
confidential information
机密信息
三个放一起:
| 单词 | 词性 | 中文 | 核心 |
|---|---|---|---|
| confident | adj | 自信的 | 有信心 |
| confidence | n | 信心、信任 | 信任感 |
| confidential | adj | 机密的 | 被信任保管的秘密 |
一个场景串起来:
I am confident that he can keep my secret.
我相信他能保守我的秘密。
↓
I have confidence in him.
我信任他。
↓
This is confidential information.
这是机密信息。
记忆窍门:
看到:
-dent / -dence
想到:
trust(信任)
比如:
- confidence 信任
- confident 有信心
- confidential 保密的
另外提醒一个容易混的:
confidence ≠ confidential
很多人会把:
confidential information
误解成:
“有信心的信息” ❌
其实是:
“秘密信息” ✅
因为它来自:
confide(吐露秘密)